کتاب”جنس دستوری در زبان هَورامی” اثر سید مهدی سجادی منتشر شد
به گزارش سلام پاوه : کتاب ” جنس دستوری در زبان هَورامی” اثر سید مهدی سجادی، دانشجوی دکترای تخصصی زبانشناسی دانشگاه تهران، منتشر شد. به گزارش سلام پاوه و به نقل از هورامان هانه برچم : این کتاب دارای 264 صفحه و مشتمل بر دو بخش کلی است. بخش اول شامل فصل اول است که […]
- ۰۴ شهریور ۱۳۹۴
- کد خبر 20489
- 11 دیدگاه
به گزارش سلام پاوه : کتاب ” جنس دستوری در زبان هَورامی” اثر سید مهدی سجادی، دانشجوی دکترای تخصصی زبانشناسی دانشگاه تهران، منتشر شد.
به گزارش سلام پاوه و به نقل از هورامان هانه برچم : این کتاب دارای 264 صفحه و مشتمل بر دو بخش کلی است. بخش اول شامل فصل اول است که در آن به زبان و ادبیات هورامی پرداخته شده است. در بخش دوم که در برگیرندۀ فصلهای دوم، سوم و چهارم است، مقولۀ جنس دستوری به عنوان یک ویژگی بارز و منحصر به فرد این زبان و حوزۀ عملکرد آن مورد بررسی و توصیف قرار گرفته است.
در این اثر، پاسخ بسیاری از پرسشهای شما به صورت علمی با بهره گیری از شواهد زبانشناختی و تاریخی داده شده است از جمله:
1-هورامی زبان است یا گویش و یا لهجه؟2- جایگاه هورامی در میان خانوادۀ زبانهای ایرانی و به ویژه رابطه اش با کردی به چه صورتی است؟3- ساکنان اولیه و اصلی جایی که امروزه به اصطلاح “کردستان” نامیده می شود هورامی ها بودند یا کردها؟4- هورامی با زبانهای ایرانی باستان مانند فارسی باستان، اوستایی و مادی چه رابطه ای دارد؟ 5- آیا هورامی بازماندۀ زبان مادی است یا کردی؟6- رابطۀ هورامی و کردی در طول تاریخ چگونه بوده است و کدام یک متأثر از دیگری بوده است؟7- ویژگیهای برجسته و منحصر به فرد هورامی در مقایسه با کردی کدامند؟8- نظام واجی هورامی از چه واجهایی تشکیل شده است؟9- نظام نوشتاری مناسب برای نگارش به هورامی و کردی کدام نظام است؟10- وضعیت هورامی و کردی از نظر ادبیات و تاریخ آن چگونه است؟و پرسشهای زیاد دیگری از این دست.این کتاب هم اکنون در کتابفروشی “هرمس” و “قانع” واقع در پاساژ عدالت در شهر مریوان موجود می باشد و به زودی در شهرهای دیگر پخش و منتشر خواهد شد.
سپاس په ی کاک مهدی به راستی زوانی هه ورامی ش سه ر به رز که رد
به نظر من این کتاب بین کورد و هورامی جدایی می اندازد درسته از یک ریشه نیستیم اما به هر حال در یک منطقه و یک وطنیم
مام هژار گیان
این کتاب پیش ما هورامی ها نیز پشیزی ارزش ندارد- جای نگرانی نیست. در ضمن چطور از یک ریشه نیستیم؟ شک نکن ریشه ما در کوردستان است.
https://fa.m.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D8%B2%DB%8C%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D8%B4%D8%B1%D9%81%DB%8C%D8%A7%D9%86_%D8%A8%D9%86%D8%A7%D8%A8
سڵام و سپاس کاکه ههورامانی ئازیز .فره سپاستا کهروو.به ئاوهزی بهرزیتا شانازی کهرمێ .ئاواتم ئانهن جه ههرمانه فهرههنگیهکاتانه ههنگام و لاقۆرێ فره تهرێ هۆرگێردێ.دیسان سپاس
باسلام
چنانچه خلاصه روی جلد بیانگر کلیت محتوای کتاب باشد باید به حال خود تاسف بخوریم که ما هورامی ها تا حال کلاه سرمان رفته و خود را کرد دانسته ایم!!!!!
آفرین بر محقق زاده کلجی هورامان!!!!!!
در پاسخ به “اهل مطالعه”
نیازی به تأسف نیست. ما هورامی ها نه چادرنشین بود ه ایم و نه مهاجم. در سرزمین مادریمان زندگی کرده ایم و می کنیم. آن هایی باید تأسف بخورند که در سرزمینی زندگی می کنند که مال آنها نیست با این حال همه چیز آن را با جعل و دروغ به نام خود کرده اند: اسم، تاریخ، ادبیات و …. پس: چشم ها را باید شست جور دیگر باید دید.
شما از نامت پیداس کپر نشین هستی جناب ییلاقی!!1
در پاسخ به **
فرض کنیم نظر جناب عالی درست باشه: حداقل من هویتی دارم یعنی کپر نشینم!، ولی شما مشخصه که بی هویتی حتی اسم هم نداری جناب مجهول الهویه! و این تأییدی بر نوشتۀ پشت جلد کتاب است.
هویت شما رو به فرمایش خودتان خدای ناکرده حداقل از من گرفتید.
بنده قصد توهین نداشتم چون توهین به شما قطعاً به سمت خودم خواهد بود و این را بدان که پیام من این بود که هوار نشینی جز لاینفک چادر نشینیست.
اما عرض بنده اینست که چرا ما نابخردانه فارس و کرد و ساکنان آریایی ایران را مهاجم بدانیم در صورتی که آریایی ها همان پیشه امروزی اورامی های اورامان یعنی دامداری داشته اند و به این نیت و از سرناچاری وارد این سرزمین شده اند و نام ایران با افتخار برگرفته از نژاد آنان است.
پس این راه تقویت و مطرح کردن اورامان و اورامی نیست.
وسلام
سڵام
ده س وه ش بیه ی که روو جه کاک مه هدی وه شه ویسی په ی ئی بابه تیه.هیواداره نا جه کاتێوی نزیکه نه ده رفه تم بۆ بتاوو چه مم گنۆ به به رهه مه که یش و ده س وه ش بیه یچ ماچو به ماڵپه روو سلام پاوه ی په ی وڵاو که رده ی ئی هه واڵ یه.