ش 01 اردیبهشت 1403 ساعت 03:28

یادداشتی کوتاه بر موضوعی بلند

یادداشتی کوتاه بر موضوعی بلند

پایگاه خبری تحلیلی سلام پاوه : با عبور از کوچه ها و خیابان  های شهر و توجه به اسامی برخی از تابلوهای فروشگاه ها و مغازه ها اسامی و نامهایی انتخاب شده است که گاهی بی مسمی و گاهی همراه با غلط های املایی فاحش و این نیست مگر عدم نظارت مسئول و یا مسئولین. […]

پایگاه خبری تحلیلی سلام پاوه : با عبور از کوچه ها و خیابان  های شهر و توجه به اسامی برخی از تابلوهای فروشگاه ها و مغازه ها اسامی و نامهایی انتخاب شده است که گاهی بی مسمی و گاهی همراه با غلط های املایی فاحش و این نیست مگر عدم نظارت مسئول و یا مسئولین.

اندکی که دورتر می شوی و می توانی نمای ساختمان ها و آسمان خراش های بدقواره شهر را دید نام هایی که برای این ساختمان ها( سوای چند ساختمان که جای افتخار و تقدیر را دارد) چنان نا زیبا و پاوه نا میمون هستند که برای قشنگ شدن و تحملشان از الفبای انگلیسی کمک گرفته اند ساختمانهایی که می توانست نشان دهنده فرهنگ غنی این دیار باشند.

رئیس محترم شورای عمومی شهر،رئیس محترم اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ، مسئول محترم اماکن عمومی، جناب آقای شهردار و سایر متولیان هنگامی که سخن از تهاجم فرهنگی به میان می آید بدون شک توجه نکردن به این گونه نام گذاری ها و فرهنگ های غربی به درست بودن آنها صحه می گذارد، جا دارد با این گونه فرهنگ سازهای غلط  و در راستای فرهنگ غنی ایرانی و منطقه ای مانع این گونه نام گذاری ها گردید و در هنگام ساخت و ساز تاکید به الفبای فارسی و اسامی ایرانی منطقه ای مد نظر باشد

نام های زبان کردی و فارسی چه کم از اسامی غامض انگلیسی دارد چرا فکر می کنیم وجود نامی غیر معمول دلیل زیبا بودن بنا می شود انبوه سازان گرامی انتخاب اسامی زیبای هورامی در هورامان برای پیشانی بناهایی که می سازید اگر برگرفته از نام کوه ها گل ها چشمه ها و هزاران کتاب شعر باشد می تواند به تابلوهایی برای معرفی این ادبیات و فرهنگ و مانع از دست رفتن این اسامی و کلمات باشد

نوشته شده توسط یک فرهنگی

4 پاسخ برای “یادداشتی کوتاه بر موضوعی بلند

  • عبید فخرالدینی در تاریخ فروردین 31, 1393 گفت:

    با سلام و عرض ادب خدمت نگارنده خوش ذوق و و نکته دان
    مطلب بسیار به جا و زیبا بود امید است نکته مورد ذکر شما مورد استقبال قرار گیرد

  • حسام بانه ای در تاریخ فروردین 31, 1393 گفت:

    منم موافق نظز آقای حسن زاد هستم
    از آقای فاضل حاتمی به خاطر نام هه وارگه کمال تشکر را دارم.

  • لالو در تاریخ فروردین 30, 1393 گفت:

    در اخبار دو تارنمای سلام پاوه و پاوه پرس خبری با عنوان 2 اردیبهشت روز زمین پاک درج گردیده است که متاسفانه قسمت نظرات این مطلب در سایت سلام پاوه غیر فعال است در هر حال ضمن استقبال از این طرح و شرکت در این روز سایر دوستان را به شرکت در آن دعوت می کنم .
    اما نوشتن بیدمیری و نام مجعول و ساختگی آن و اصرار به نوشتن این نام مضحک من را یاد داستانی از یک از پایتخت نشینان انداخت که امیدوارم دوستان در سایر وب سایت ها و سایر نوشته ها به کار گیرند.
    این دوست اسم فرزندش را عبداله گذاشت با اصرار فراوان مانع از دریافت شناسنامه و نام گذاری فرزندش شدیم و هزاران دلیل و برهان آوردیم که بچه ات را فردا در مدرسه مسخره می کنند او را عبه و اولا و … چه و چه صدا می زنند و اله و بله و غیر و ذلک اما سخن سنجیده او ما را بر سر جایمان نشاند ایشان گفتند حرمت امام زاده به متولی آن است اگر من اورا عبداله صدا کنم همه او را به این نام صدا می کنند و اگر هر نام دیگر و یا اسمش را نصف و نیمه صدا زنم خود بنیان گذار آن خواهم بود و صد البته که همه عبداله صدایش می زنند.
    پس دوستان چرا و به چه دلیل نام زیبای ویمیر را بید میر می نویسید.بیایید اسامی روستاها کوه ها چشمه هایمان را تغییر ندهیم

  • آشنا حسن زاده در تاریخ فروردین 30, 1393 گفت:

    با سپاس از نگارنده مطلب .من نیز با نظر ایشان موافق هستم و از صاحبان و متولیان امر خواهشمندم اسامی محلی و زیبای متناسب با جغرافیا و فرهنگ بومی و ملیمان را برای اماکن و برجها و تابلوهای مختلف سطح شهر انتخاب نمایند. جادارد در این زمینه از آقای فاضل حاتمی بابت انتخاب نام (هه وارگه) برای ساختمان خوددر خیابان آرامگاه تشکر نمایم.