جشن اتمام دوره اول خواندن و نوشتن به زبان هورامی برگزار شد/ گزارش تصویری
به گزارش سلام پاوه:به همت موسسه فرهنگی و ادبی نسیم فرهنگ هورامان جشنی به مناسبت اتمام دوره اول خواندن و نوشتن به زبان هورامی روز پنجشنبه 4 شهریور 95 با حضور ادیبان،شاعران و نویسندگان از شهرهای مختلف در سالن اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار گردید. به گزارش خبرنگار سلام پاوه:مدیر عامل موسسه فرهنگی ادبی نسیم […]
- ۰۵ شهریور ۱۳۹۵
- کد خبر 43279
- 2 دیدگاه
به گزارش سلام پاوه:به همت موسسه فرهنگی و ادبی نسیم فرهنگ هورامان جشنی به مناسبت اتمام دوره اول خواندن و نوشتن به زبان هورامی روز پنجشنبه 4 شهریور 95 با حضور ادیبان،شاعران و نویسندگان از شهرهای مختلف در سالن اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار گردید.
به گزارش خبرنگار سلام پاوه:مدیر عامل موسسه فرهنگی ادبی نسیم هورامان ضمن خیر مقدم به نقش و جایگاه مهم زبان در زندگی روزمره اشاره کرد و به اهمیت ترویج زبان هورامی تاکید کرد.
ابراهیم شمس افزود:همه باید برای حفظ و صیانت از زبان هورامی تلاش و جدیت داشته باشیم و مواظب باشیم این زبان شیرین به فراموشی سپرده نشود و هر کدام از ما وظایفی در این زمینه داریم که باید به نحو احسنت انجام دهیم.
وی گفت:زبان هورامی زبان مادری ماست و همه باید در این زمینه تلاش و جدیت بیشتری داشته باشیم و در اینجا به یونسکو اعلام خواهیم کرد که زبان هورامی زنده و پویا است.
مدیر عامل موسسه نسیم فرهنگ هورامان افزود:این موسسه که نزدیک به 15 ماه است که فعالیت خود را پشت سرگذاشته است دو هدف عمده را به دنبال داشته است:اول تاسیس انجمن ادبی که در این قسمت باید از تلاشهای شبانه روزی همه دوستان از جمله کاک هادی سپنجی تقدیر و تشکر کرد و دوم:کمیته آموزش زبان هورامی که در اینجا باید از همه عزیزان و زحمتکشان علی الخصوص کاک فتح الله رضایی تقدیر و تشکر فراوان کرد چرا که این استاد بزرگوار شبانه روز در جهت اعتلاء و آموزش زبان هورامی تلاش وافری داشته است.
وی همچنین اظهار داشت:در 4 دوره از برگزاری این کلاسها نزدیک به 200 نفر در کلاس آموزش زبان هورامی شرکت کرده اند که امروز از 38 نفر این دوره را به اتمام رساندن و باید گفت از این دوستان نزدیک به 30 نفر از آنان خانم هستند که جای بسی خوشحالی است و امروز از این عزیزان تجلیل به عمل خواهد آمد.
شمس در پایان از ثبت موسسە فرهنگی هنری قلم معاصر کورد” قەڵەمی هاوچەرخی کورد” ابزار خوشحالی کرد و ابراز امیدواری کرد که سایر دوستان و اساتید هم در زمینه فرهنگ و زبان هورامی تلاش کنند.
در ادامه فتح الله رضایی یکی از زحمتکشان و مسئول کمیته آموزش زبان هورامی در سخنانی به اهمیت و نقش مهم زبان هورامی اشاره کرد و گفت:هر ملتی که برای زبان خودش تلاش کند و آنرا بسط و گسترش دهدآن ملت زنده خواهد بود و اگر در این زمینه کوتاهی شود نتیجه عکس خواهد داد.
رضایی از مدرسان و فعالان عرصه زبان هورامی افزود : زبان مادری ما هورامی است و ما باید با همت و تلاش خود فرزندان و جوانان خود را بیشتر با زبان هورامی آموزش دهیم تا ملتی سربلند و زنده باشیم.
وی به تلاش 4ساله خود حهت آموزش زبان هورامی اشاره کرد و اعلام کرد: از ابتدای سال 94دوستان در انجمن حقیر را به عنوان مسئول آموزش زبان هورامی انتخاب کردند که همواره در این عرصه در هر چا و مکانی تلاش کرده ام حتی در خانه و محل انجمن به آموزش زبان هورامی اقدام نموده ام. که بحمدالله تا حدودی به توفیقاتی در این مهم دست پیدا کرده ایم و باید تلاش خود را با همراهی سایر دوستان بیشتر کنیم.
رضایی افزود:ما توانسته ایم در هر دوره آموزش زبان هورامی امتحانات را به صورت مجازی برگزار کنیم و همچنین از طریق کانال تلگرامی یانه ئاوه زی هم به آموزش زبان هورامی اقدام کرده ایم و در این خصوص از نظرات متفاوت دوستان هم بهره مند شده ایم.
در ادامه برنامه آقایان رئوف محمدپور،عادل محمدپور،حسین وفایی و خانم اسراء ازکات در سخنانی به اهمیت و جایگاه زبان مادری اشاره کردند که هر کدام به ارائه نظرات و دیدگاههای مختلف از بعدهای خاصی آن را بررسی و تحلیل کردند.
همچنین خانمها آمنه رحیمی ،شادیه رحمانزاده،و آقایان سرکوت عزیزی،فایق لطفی،فایق رستمی،حسین خیاط به ارائه اشعار و نثر های خود در زمینه زبان هورامی اشاره ای داشتند.
در بخش میانی برنامه کاک باقی شفیعی و لایق ابراهیمی قطعه اهنگ سنتی را اجرا کردند که مورد توجه و تشویق حاضرین قرار گرفت.
پایان بخش برنامه از نفرات برگزیده در آموزش کلاس زبان هورامی توسط فعالین ادبی فرهنگی تجلیل و قدردانی شد و به رسم یادبود هدایای به آنها تقدم گردید.
فهرهادی ئازیز جه کانگاو دڵیمهو سپاستا کهروو .به ڕاسی ڕاپۆرتهکهتا عالیا . ئینه نیشانێ عێشقوو شمه به زوانی ئهذایا .دهسوو سۆههیب گیانیچ وهش بۆ .
سڵام و سپاس پەی گردوو ئا ئازیزا کە تەشریفشا ئاوردە بێ پەی جەژنەکێ، زەحمەتشا کێشا، ئێمەشا گەورێ کەردیمێ، یا خوۮا سەربەرز و سڵامەتێ با.
سڵام و حورمەت پەی ئا وەشەویسا کە زەحمەتشا کێشا بێ پەی ڕێک وەسەی جەژنەکێ، بە تایبەت کاکە ئیبراهیم شەمس و کاکە هادی سپەنجی و….
دەسشا وەش بۆ، سپاسشا کەروو.
سڵام و سپاس و دەس وەشی پەی کاکە فەرهادی ئازیزی ڕاوەبەروو سایتوو سەلام پاوەی و هامکارە زەحمەت کێشەکاش، یا خوۮا بێ قەزا و بەڵای بیدێ.
جە بەشدارە ئازیزەکاە جەژنەو مسیاراو زوانی هەورامی داواکارەنا ئەگەر جەژنەکێما کەم و کەسریش بیەبۆ بە گەورەیی وێشا بەخشاما.