ش 01 اردیبهشت 1403 ساعت 02:01

حافظ، سعدی را در هورامان زنده کرد

حافظ، سعدی را در هورامان زنده کرد

به گزارش سلام پاوه : مترجم جوان هورامانی در مدت 2 سال موفق با ترجمه کامل گلستان سعدی به زبان هورامی شد. به گزارش سلام پاوه و به نقل از زریوار خبر : حافظ احمدی مترجم کتاب گلستان سعدی به هورامی، گفت: از تیرماه سال 92 به ترجمه گلستان سعدی به زبان هورامی پرداختم و […]

به گزارش سلام پاوه : مترجم جوان هورامانی در مدت 2 سال موفق با ترجمه کامل گلستان سعدی به زبان هورامی شد.

به گزارش سلام پاوه و به نقل از زریوار خبر : حافظ احمدی مترجم کتاب گلستان سعدی به هورامی، گفت: از تیرماه سال 92 به ترجمه حافظ احمدیگلستان سعدی به زبان هورامی پرداختم و اکنون این کتاب وارد بازار شد. وی افزود: حدود هفت ماه و نیم مشغول ترجمه این کتاب بودم و بیش از یکسال نیز نسبت به ویرایش و صفحه آرایی آن زمان صرف کردم.

وی در خصوص ترجمه کتاب گلستان سعدی به زبان هورامی، اضافه کرد: (نظم و نثر)، گلستان سعدی کتابی منظوم و منثور است و من هم به همان شیوەی خودش، یعنی نظم و نثر آن را ترجمه کردەام؛ دقیق همانند خود کتاب. کتاب دارای 240 صفحه رقعی است، هشت باب دارد و پند ا اندرز و حکایات پادشاهان و پیری و جوانی و عشق و درویشی و… از جمله موضوعات آن هستند.

حافظ احمدی اهل شهر هورامان(سرپیر)، 23 سال سن دارد. دارای مدرک دیپلم ریاضی فیزیک، دو سال در دانشگاه ملایر رشته ی کامپیوتر تحصیل کرده است و اکنون دانشجوی کارشناسی رشته ادبیات فارسی در دانشگاه پیام نور مریوان مشغول به تحصیل است.

جهت خرید کتاب با شماره 09187889114 معید ادوای تماس حاصل فرمایید.

گلستان سعدی

2 پاسخ برای “حافظ، سعدی را در هورامان زنده کرد

  • جمشيد در تاریخ اردیبهشت 13, 1395 گفت:

    آفرين واقعا خسته نباشي. بايد كتاب جالبي باشه كه با زبان هورامي حكايتهاي سعدي را بخوني!!!

  • شهروند در تاریخ اردیبهشت 12, 1395 گفت:

    زنده باشید کاری ارزنده است به امید استقبال وخرید ازطرف مردم وعاشقان فرهنگ وادب