چ 05 اردیبهشت 1403 ساعت 14:40

(به بۆنه‌و میلادوو پێغه‌مبه‌ری وه‌شه‌ویسی) و (بێزاری جه‌ داعشی)

(به بۆنه‌و میلادوو پێغه‌مبه‌ری وه‌شه‌ویسی) و (بێزاری جه‌ داعشی)

پایگاه خبری تحلیلی سلام پاوه : (به بۆنه‌و میلادوو پێغه‌مبه‌ری وه‌شه‌ویسی) و (بێزاری جه‌ داعشی) عنوان اشعاری است از شاعر و نویسنده نام آشنای دیارمان آقای هادی سپنجی که به مناسبت میلاد حضرت محمد(ص) و محکومیت جنایات داعش سروده شده است .  

پایگاه خبری تحلیلی سلام پاوه : (به بۆنه‌و میلادوو پێغه‌مبه‌ری وه‌شه‌ویسی) و (بێزاری جه‌ داعشی) عنوان اشعاری است از شاعر و نویسنده نام آشنای دیارمان آقای هادی سپنجی که به مناسبت میلاد حضرت محمد(ص) و محکومیت جنایات داعش سروده شده است .

صفحه 1

 

صفحه 2

صفحه 3

13 پاسخ برای “(به بۆنه‌و میلادوو پێغه‌مبه‌ری وه‌شه‌ویسی) و (بێزاری جه‌ داعشی)

  • عادل شریفی در تاریخ بهمن 5, 1394 گفت:

    با سلام خدمت کاک هادی سپنجی
    دست شما درد نکند از خواندن اشعار لذت بردم
    در مورد نقد این شعر نیز بنده در جایگاهی نیستم که شعر کسی را نقد کنم چون در این زمینه سواد کافی ندارم به همین دلیل نمیتوانم به نقد نقادان این شعر خرده بگیرم یا از آنها دفاع کنم چون هر گونه جوابی باید با دلیل و مدرک و سواد کافی در این زمینه صورت گیرد اما در دید یک فرد عادی از خواندن این اشعار لذت بردم و اتفاقا وزنی زیبا را هنگام خواندن اشعار احساس کردم و علاوه بر این معنا و پیامی زیبا را از این اشعار دریافت کردم . نقد به ذات خود بد نیست و با وجود برنده بودن مانند تیغ جراحی عمل میکند همانطور که تیغ جراحی عفونت و چرک زخم را با شکافتن از بدن دور میکند نقد نیز می تواند با وجود بران بودنش به برطرف کردن کاستی ها و عیوب به موضوع مد نظر کمک کند البته به شرطی که نقد سازنده و بدور از کینه و غرض ورزی شخصی باشد که انشالله نقد این دوستان نقدی سازنده و بدور از کینه و غرض باشد
    امیدوارم که کاک هادی سپنجی همچنان بسراید.
    مرد را تا زنده است قدر بدانیم

  • ريبوار در تاریخ دی 23, 1393 گفت:

    بسم الله
    بسیاری از مردم ما در سخنوری و نقد استادند و میخواهند مو را از ماست بکشند اما در فهم حقایق و شکر خلایق و در عمل به آچه میدانند یا ادعای دانستنش را دارند همین ها هستند که میبینیم – مردمی تو سری خور – به دور از دین و انسانیت و خود فریب زن.
    هادی سپنجی شعری در موضوع مدح مولود و ذم داعش سروده و هدف او ابراز احترام به این ماه و انزجار از دشمنان این ماه است و عوض شدن جای مفاعلن با مستفعلن و یا فاعلاتن در یک یا دو جا لطمه ای به شعر ایشان و محتوایش و هدفش وارد نمیکند چه بسا بزرگانی مانند سعدی شاعر نیز به برخی اشعارشان چنین نقدهایی وارد است و همیشه صددرصد و دقیق مطابق آنچه که قانون شعرسرایی بنا نهاده تبعیت نکرده اند و حال سوالم از ناقدان که ناصر و اکسیژن و دانشجو هستند این است که : شما که چنین با مهارت یک یا دو خطای ریز را در این شعر یافتید پس باید خودتان بتوانید شعرهایی بدون خطا و با مضمون و هدفی بهتر بسرایید , پس بسم الله

  • اکسیژن در تاریخ دی 23, 1393 گفت:

    سلام منصور جان نه شما ببخشید دیوان مولوی سراسر عروض است هشت هجایی وده هجایی ندارد حتما خودتان شاعرنیستید والا منکر نقدما نمی شدی
    ضمنا این را باید کاک هادی قضاوت کند که شعرراسروده نه دیگری
    آخه دانشجو گفته بود که عروضی نیستند وموزون نمی باشند ولی شماباورنکردید وگفتیددلیل علمی بیاورید که ما آوردیم حالا دیگر نقدرا برای بهترشدن شعرها قبول فرمائید
    متشکرم

  • منصور در تاریخ دی 22, 1393 گفت:

    با تشکر از شعر زیبای کاک هادی

    آقای ناصر شعر ده هجایی و هشت هجایی شعر عروضی نیست لذا در شعر اوضانی نمیگنجد ضمنآ شما اگر دیوان مولوی و میزرا عبدالقادر را مطالعه کرده باشید نمیگویید شعر عربی فارسی یا هورامی ست و تمام اشعار آن ها ده هجایی ست و…

  • پاوه ای در تاریخ دی 22, 1393 گفت:

    ببخشيى هورامي بوى يا عربي يافارسي

  • ناصر در تاریخ دی 22, 1393 گفت:

    سلام خسته نباشید
    مشکلات اوزان جهت اصلاح عبارتنداز:
    1- دربیت اول شاهی شاهان بروزن فاععیلاتن است ولی مصرع دوم بروزن مستفعلن
    2- فینکی شنه ی… داری توبا: بروزفاعیلاتن ولیشه وی ئه سرا بروزن مفاعیلن
    3-به لام ئازی: بروزن مفاعیلن گیانم فیدات بروزن: فاعلاتن
    فه روشکون باهیچ کدام ازاوزان بالاسازگارنیست
    مهمترازهمه اکثرکلمات فارسی وعربی اند نه هورامی
    این شعراول البته مشکلات دیگری هم داشت ولی فقط درباب وزن عرض نمودم
    شعردوم راهم خودتان دوباره نقدفرمائید
    آقای صالحی لطفا این نقدشعرها را بگذار حذفش نکن چراکه همین ها باعث بهترشدن ذوق شاعران می شود نشریه ووبسایت بدون نقد که نمیشود.

  • هورامي در تاریخ دی 20, 1393 گفت:

    سلام په ي تو؛
    آفرين واقعا لذت برديم اشعارت به حدي زيبا بود كه در وصف نميگنجد

  • هورامي در تاریخ دی 20, 1393 گفت:

    با تشكر و درود از كاك هادي به ريز ،آفرين بر شما واقعا لذت برديم زبان اشعار شما واقعا سليس و روان است طوري كه بيسواد ترين افراد آن را ميفهمند دست مريزاد

  • نریمان وسیمی در تاریخ دی 19, 1393 گفت:

    آقای سپنجی خسته نباشین. ازقسمت دوم شعرخیلی لذت بردم.
    داعش فتنه ای است برپیکر اسلام وامیدوارم این مناسبت ازشدت این فتنه بکاهد؛ بنده نیز با بصیر و رهگذر موافقم واطمینان دارم دانشجو که خود را دکترا هم میداند باحتمال زیاد نظرش از روی غرض. کینه ویا حسادت است واگرچنین نیست باید برای حرفشان مدرک بیاورند چون یک دانشجوی.دکترای واقعی بدون مدرک حرف نمی زند.

  • رهگذر در تاریخ دی 18, 1393 گفت:

    با تشکر از کاک هادی سپنجی
    فردی به نام (دانشجو) نظری داده اند مبنی بر نقد وزن شعر اما من که بارها شعر را خواندم هیچ وقت احساس نکردم که شعر از وزن و ریتم بیافتد , پس از با تایید نظر آقای (بصیر) از این فرد باصطلاح دانشجو میخواهم که نظرشان در حد ادعای خشک و خالی نباشد و اگر راست میگویند بیت‌هایی را که مشکل وزنی دارد ذکر کنند , چون هرکسی میتواند نقد ناحق بکند اما نقد وقتی حق است که با دلیل و مدرک باشد .

  • بصیر در تاریخ دی 17, 1393 گفت:

    جناب دانشجو لطفا بفرمایید کدام ابیات فاقد وزن مناسب هستند تا ما هم بدانیم ؟ شما دانشجوی ادبیات فارسی هستید پس بی شک
    در خواندن شعر کردی مهارت کافی از نظر روان خوانی ندارید و این سبب میشود که هنگام خواندنتان وقفه هایی که ناشی از عدم تسلط تان بر خواندن سلیس و روان زبان کردی میباشد را عدم وزن مناسب تلقی کنید و این نقدتان وقتی ثابت میشود که ابیاتی را که از آن ها نقد دارید با دلیلی که از نظر ادبی قابل قبول است ارائه فرماید

  • دلسوز در تاریخ دی 17, 1393 گفت:

    با تشکر از آقای سپنجی شعر بسیار زیبا بود و پر معنی .آرزوی موفقیت برای ایشان را دارم

  • دانشجو در تاریخ دی 17, 1393 گفت:

    بسیاری از ابیات فاقد وزن مناسب بود
    تلاش شاعر قابل تقدیر است
    ان شاالله شاهد اشعار خوب و موزون در آینده از ایشان باشیم
    دانشجوی دکترای ادبیات